tax deadline
we count dependents
and contributions
poem: DAVID GIACALONE
photo: MAMA G.
tax deadline
we count dependents
and contributions
poem: DAVID GIACALONE
photo: MAMA G.
This is only a preview. Your comment has not yet been posted.
As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.
Having trouble reading this image? View an alternate.
And that's the last time you've had those hands folded in prayer, I'll bet.
Don't you dare mark this as spam either, you heathen.
Posted by: Aurora Antonovic | April 15, 2007 at 05:12 PM
ahh - I like this one!
Posted by: JanetLD | April 15, 2007 at 06:08 PM
Did Mama G. tell you to leave this message? For your information, my hands were folded for my own First Communion, the very next year. And, naturally, I have pictures to prove it. No comment about the fifty years thereafter.
Posted by: david giacalone | April 15, 2007 at 06:13 PM
Mama G has bribed me with the promise of braccioli. What can I say? I'm easily won over.
Posted by: Aurora Antonovic | April 15, 2007 at 06:18 PM
Funny, dude
What's braccioli?
Posted by: Matt | April 16, 2007 at 11:10 PM
Matt, First I must apologize for misspelling the word (I'm going to fix my haiga right away). There is only one "c" and the plural form is "braciole." There is a very good description of braciole at Wickipedia [http://en.wikipedia.org/wiki/Braciole]:
"In Italian American cuisine, braciole (the word is commonly pronounced /bra'zhol/ from the Sicilian pronunciation) is the name given to thin slices of meat (typically pork, chicken, or beef, but even swordfish) that are rolled with cheese and bread crumbs and fried; the bread crumbs are often left off, and the braciole are cooked along with meatballs and Italian sausage in Sunday gravy. ... There exist many variations on the recipe. . . . Braciole are not eaten as a main dish, but as a side dish at dinner, or in a sandwich at lunch.
"What are known as braciole in the United States is named involtini in original Italian cuisine. Involtini are thin slices of beef (or pork, or chicken) rolled with a filling of the Parmesan cheese, eggs to give consistency and whatever additional ingredients (other cheeses, ham, bread crumbs, mushroom, onions, sausage, etc.) are available. Involtino (singular) originates from the word "voltare" (to turn), as in the action or rolling the meat around the filling (as in rolling a sheet of paper for storage). One involtino is held together by a wooden toothpick, and the dish is usually served (in various sauces: red, white, etc.) as a second course. When cooked in tomato sauce, the sauce itself is used to toss the pasta for the first course, giving a consistent taste to the whole meal.
"Also used in Italian slang as a reference to the male organ. Most recently quoted in Sopranos, season 3, episode 7."
Posted by: david giacalone | April 16, 2007 at 11:39 PM